کلام فاؤنڈیشن

د

WORD

Vol. 2 دسمبر، 1905. شمېره 3

کاپی حق، 1905، د HW PERCIVAL لخوا.

فکر کول.

فکر کولو سره دریم څلورمه برخه پیل کیږي.

لومړی څلورمه برخه: شعور (آریش) ، حرکت (توروس) ، ماده (جینی) ، تنفس (سرطان) ، په نومی نړۍ کې موقعیت لري. دوهم څلورمه برخه: ژوند (لیو) ، ب (ه (وریګو) ، جنسي (کتابتون) ، او خواخوږي (سکورپیو) دي ، پروسو د اصول د نامنظم نړۍ څرګندیدونکې نړۍ کې څرګندیږي. څرګنده شوې فاني نړۍ د ساه په توګه وجود ته ویل کیږي او د انفرادیت سره پای ته رسیږي. دریمه څلورمه برخه ، چې له فکر سره پیل کیږي ، د فکر (زحمت) ، انفرادیت (مکر) ، روح (ایکویریس) ، او (کبانو) څخه جوړ دی.

لکه څنګه چې ژوند د بهرني حواسو لپاره د بدن په جوړولو کې د پروسې پیل دی ، نو فکر د داخلي حواسو د بدن په جوړولو کې د پروسې پیل دی.

فکر د ذهن او غوښتنې غول دی. د ساه له لارې ذهن په انسان کې د غوښتنې په ناسم بدن باندې تیریږي ، او هیله د بې بنسټه ډله په توګه راپورته کیږي ، ساه سره یوځای کیږي ، شکل ورکول کیږي او فکر کیږي.

افکار یوازې د ځینې مرکزونو له لارې بدن ته ننوځي. د فکر کردار ممکن د مرکز فعالیت له لارې وپیژندل شي له لارې چې دا دننه کیږي. د افکارو شمیره او ترکیبونه د ملیونونو مخلوقاتو څخه چې دوی راځي دوی ته ډیر مختلف او مختلف دي ، مګر ټول افکار ممکن د څلور سرونو لاندې طبقه بندي شي. دا جنسي ، لومړني ، احساساتي او رواني دي.

د جنسي طبیعت افکار د دې مرکز له لارې هڅوي او ننوځي او ، په لمریز عضله کې عمل کوي او د معدې سیمه اعضاو اراموي ، دوی زړه ته د تودې ساه په څیر راپورته کیږي. که چیرې دوی هلته ورننوځي نو دوی ستوني ته د جلا جلا ب formsو په توګه راپورته کیږي او له هغه ځایه سر ته ځي چیرې چې دوی ته ب formه ورکول کیږي - څومره چې انفرادي پرمختګ اجازه ورکوي. کله چې یو څوک د جنسي سیمې کې محرک احساس کوي ممکن هغه پوه شي چې یو څه بهرنی نفوذ په هغه باندې عمل کوي. که هغه لرې کړي یا فکر له مینځه ویسي نو هغه باید د بندولو څخه انکار وکړي کله چې یې غوښتنه کیږي

پورته ر .ا ده ، لاندې ژوند دی. یوځل بیا نظم بدل کیږي ، او اوس ، د لیوالتیا فکر له لارې ، دا د ژوند نړۍ ، ب formه ، جنس او ​​خواهش ، او پخپله فکر کولو نړۍ څرګندوي ، د کیمیا لخوا ر lightا ته بدل شوي. ZODIAC. په زړه کې ننوتل ، او په زړه کې د احساس سره د هغه چا لپاره مینه چې څوک دی دننه بدن ، یا فکر د لوړ شعور ته اړولو سره کوم چې هغه د دې توان لري چې لاسرسی ولري او خپل شتون ته راوبلل شي. دا احساس به بیا د آرامي او عظمت ، او بیا سولې ته ورسیږي. د فکر لرې کولو څخه خورا اسانه دي د دې لرې کولو څخه. هیڅ فکر په یوځل نشي وژل کیدی لکه څنګه چې ځینې وختونه په غلط ډول باور کیږي. دا ممکن له مینځه ویستل شي مګر دا به د سایکل قانون سره سم بیرته راشي. مګر که چیرې دا هرځله رزق رد شي چې دا بیرته راشي دا به ورو ورو ځواک له لاسه ورکړي او په پای کې به ورک شي.

د لومړني طبیعت افکار فکر د بدن د ناف او د پوټکي سوري له لارې بدن ته ننوځي. لومړني فکرونه هغه دي چې د قهر ، کرکې ، کرکې ، حس ، بیدارۍ ، لوږې او تندې ، او هغه څوک دي چې د احساس پنځه ارګانونه هڅوي ، لکه خوږیا .ي او یا شک لیدل کیږي. دوی په لمریز عظمت عمل کوي او د اعصاب ونې محرکوي ، د هغې ریښه په جنسي مرکز کې ، او په څانګه یې په شمسي عضله کې ، یا د اعصابو په هغه ونې کې لوبیږي ، چې ریښه یې په مغزو کې ده ، د څانګو سره. شمسي عوارض.

دا لومړني فکرونه د معدې ارګانونو لخوا عمل کیږي او ځواک ورکول کیږي او زړه ته رامینځته کیږي که چیرې دوی ته اجازه ورکړل شي ، نو سر ته راپورته کیږي ، قطعي ب takeه غوره کوي او د سترګو یا خولې په څیر د خلاصیدو څخه لیږل کیږي ، که نه نو دوی ښکته راځي ، بدن ګډوډوي او د دې ټولو اتومونو په تاثیر کولو سره ، د دې لامل کیږي چې د دوی عمل ته ځواب ووایی. هر لومړني ځواک یا بد فکر چې پدې توګه د حویل له لارې ننوځي موندلی شي د ذهن په یوځل د یو مختلف طبیعت په اړه دقیق فکر کولو سره ، یا د فکر بې ځایه مینې ته بدلون ورکوي لکه څنګه چې دمخه وړاندیز شوی؛ که نه نو دا فکر به په زور سره تکرار شي ، د فرد د ظرفیت له مخې په ب formه ورکړل شوی ، او نړۍ ته استول کیږي ترڅو نورو باندې عمل وکړي چې څوک یې ته اجازه ورکوي.

د انسان احساساتي طبیعت افکار په سينونو کې د خلاصیدو او مرکزونو له لارې زړه ته ننوځي. هغه څه چې احساساتي افکار (ځینې وختونه احساسات بلل کیږي) د هغه نفرت په پام کې نیولو سره ښه پیژندل کیدی شي چې ځینې خلک یې د وینې تویولو ، یا بې وزلي یا د نورو رنځونو په لیدو سره لري کله چې دوی له ورته بدبختۍ سره مستقیم اړیکه کې راوړي ، مګر هیر کړئ د دې په اړه هرڅومره چې لیدونه او غږونه ورک شو ، نو بیا مذهبي انمولیت ، د ژوندي کیدو ارواییزم ، د جګړې لیوالتیا ، غیر معقول خواخوږي او د لاریون کونکي هڅونه. د احساساتو د ځانګړتیاو له مخې دوی له زړه څخه ښکته سیمو ته راښکته کیږي ، یا لوړیږي او په سر کې ب takeه غوره کوي او هلته لوړې استقلال او ځواک ته پورته کیږي. هر ډول افکار او تاثیرات په سر کې د ننوتلو په لټه کې دي ځکه چې سر فکري سیمه ده چیرې چې تاثیرات ب formه ورکول کیږي او فعال افکار بیا ځای پرځای شوي ، توضیح شوي او روښانه شوي دي. سر اوه خلاصی لری: غوږونه ، خوله ، غوږونه او سترګی چی د پوټکی سره په ګډه سره هغه پنځه عنصرونه قبلوی چی ځمکه ، اوبه ، هوا ، اور ، او ایتر پیژندل سوی دی ، او زموږ د حس سره ورته والی لری. بوی ، چکچک ، اوریدل ، لیدل او لمس کول. د احساس عناصر او عقلونه د دې احساس چینلونو یا له لارې عمل کوي کوم چې د ذهن پنځه یا ډیرو فعالیتونو څخه یو یا په فعالیت پیل کوي. د ذهن پنځه دندې د پنځو حسونو او د احساس پنځه ارګانونو له لارې فعالیت کوي او د ذهن د مادي اړخ پروسې دي.

د افکارو څلور صنفونه د دوو سرچینو څخه سرچینه لري: هغه افکار چې له بهر څخه راځي او هغه افکار چې دننه راشي. دا ښودل شوي چې څنګه درې لومړی نومول شوي ټولګی پرته له کوم ځای څخه راځي ، خپل اړوند مرکزونه هڅوي او سر ته رسوي. دا ډول فکرونه د موادو او خواړو په توګه کار کوي کوم چې معنوي معدې ته ننوځي لکه څنګه چې فزیکي خواړه معدې کې اخیستل کیږي. بیا رواني خواړه د هاضمي د لارې سره ورته برخه د ایلیمیټری کانال په څیر تیریږي چیرې چې دا په سر کې د غړو لخوا عمل کیږي چې د معدې او معدې سیمو کې د ورته ورته دندو لري. سیربیلم دماغي معده ده ، او د سیربروم کانال کنولوجس سره د فکر کولو موادو تیریږي ، د هضم او انسجام پروسې کې ، مخکې لدې چې د تندی ، سترګې ، غوږ ، پوټکی یا خولې څخه لیږل شي ، په نړۍ کې په بشپړ ډول رامینځته شوی ، د هغه د ښو یا بدو ماموریت. نو د ټیټ دریو مرکزونو له لارې ترلاسه شوي تاثیرات یا افکار د بهرني سرچینې څخه دي او ممکن د فیشن لپاره فیشن ته د عقل لپاره خواړه وي.

فکر چې له دننه څخه راځي د هغې اصل په زړه یا سر کې شتون لري. که په زړه کې ، دا یو نرم مستحکم ر lightا ده چې د ټولو شیانو لپاره بې احساسه مینه راوباسي ، مګر دا ممکن احساساتي مینه شي او د انسانیت ژړا په غبرګون کې تیریږي ، د سینې له لارې ، که چیرې دا د اور په څیر نه راپورته شي. د. کله چې راپورته شوي دا ممکن د نړیوال حرکت لخوا فکر ته تحلیل ، ترکیب او متوازن شي چې دا یاد شوي پنځه فکري پروسې روښانه کوي. د حواسو له لارې د ذهن پنځه ګونې فعالیت به بیا تعریف او درک شي. د فکر ب whichه چې په سر کې رامینځته کیږي په ندرت سره یو فکر کیدی شي ځکه چې دا پرته له کوم ذهني پروسې رامینځته کیږي. په سر کې د هغې څرګندیدو سره یو ځای د نخاع په پای کې په سیمه کې یو عمل شتون لري چې د سر د ر lightا څخه ډک کیدو لامل کیږي. پدې ر lightا کې د فکر داخلي نړۍ درک شوې. د فکر سرچینه چې له دننه څخه راځي د یو چا انا یا لوړ ځان دی. دا ډول فکر یوازې په هغه چا غږیدلی شي څوک چې روښانه ته رسي او عقل ته رسیدلي وي. ټولو نورو ته دا په ناڅاپي ډول ، ژور مراقبت یا د جوش جذبه په واسطه راځي.

فکر ذهن نه دی؛ دا هيله نه ده. فکر د غوښتنې او ذهن ګډه کړنه ده. پدې معنی کې دا ممکن ټیټ ذهن بلل شي. فکر په ذهن کې د خواهش د عمل له امله رامینځته کیږي ، یا ذهن د غوښتنې پر ذهن. فکر دوه لارې لري؛ هغه څه چې د هویت او احساس سره تړاو لري ، خواخوږي ، خواخوږي او هیلې دي او دا هغه څه دي چې د ذهن سره د هغې په هیلو کې تړاو لري.

د ورېځ نه لرونکی اسمان د ځنګلي نیلي گنبد کې باد چلیږي او یو ځناور فلمي غلط عکس چې ورته ښکاري. له دې څخه ، ب appearې څرګندیږي کوم چې په اندازې کې زیاتوالی راځي او دروند او تیاره کیږي تر هغه چې ټول اسمان وریځ نه شي او د لمر ر shutا بنده وي. د طوفان قهرونه ، وريځې او نور ډولونه په تیاره کې ورک شوي ، یوازې د آسماني فلش په واسطه مات شوي. که چیرې تیاره دوام ومومي ، مرګ به په ځمکه کې خپور شي. مګر ر darknessا د تیاره په پرتله ډیر تلپاتې ده ، وريځي په باران کې توده کیږي ، ر lightا یوځل بیا تیاره له مینځه وړي ، او د طوفان پایلې باید ولیدل شي. افکار په ورته ډول رامینځته کیږي کله چې خواهش د ذهن سره په اړیکه کې رامینځته کیږي.

Each cell in the body contains the material and germs of thought. Impressions and outer thoughts are received through the sex, elemental, and emotional centers; odors, tastes, sounds, colors, and feelings (of touch), pass into the body by the gateway of the senses through the five intellectual centers; the mind breathes rhythmically, and simultaneously with a double motion in two opposite directions, through the entire body, and thereby awakens and liberates the germs of life; desire gives direction to life which rises with a vortex-like movement to the heart, receiving impetus from along its path as it ascends. If it is a thought of some fierce passion, lust, or anger, which gains entrance to and sanction of the heart, a steamy, murky, cloud-like mass will ascend to the head, may stupify the mind and shut out the light of reason from the heart. Then the storm of passion will rage, lurid thoughts like lightning flashes will shoot forth, and while the storm of passion lasts blind passion must prevail; if it continues insanity or death is the result. But as in nature, the fury of such storm is soon spent, and its results may be seen in the light of reason. The desire which gains entrance to the heart — if it be of blind passion it can be subdued — arises in a vari-colored funnel-shaped flame to the throat, thence to the cerebellum and cerebrum where it receives all the elements of sense in its processes of digestion, assimilation, transformation, development, and birth. The olfactory center gives it odor and solidity, the gustatory center causes it to be parched and bitter or moist and sweet, the auditory center tones it into a harsh or melodious note, the visual center gives it figure and enriches it with light and color, the perceptive center endows it with feeling and purpose, and it is then born into the world from one of the centers of the head a fully formed entity, a curse or a blessing to humanity. It is a child of the mind and desire. Its cycle of life depends on its creator. From him it draws its sustenance. Thoughts which do not receive the proper nourishment during the process of gestation, or which are prematurely born, are like grey skeletons, or lifeless shapeless things, which wander aimlessly about until drawn into the atmosphere of a person of uncertain desire, to pass in and out of his mind like a ghost through an empty house. But all thoughts created by a mind are the children of that mind, who is responsible for them. They collect in groups according to their character and determine the destinies of the future lives of their creator. Like a child, a thought returns for sustenance to its parent. Entering his atmosphere it announces its presence by a feeling corresponding to its character, and demands attention. If the mind refuses to entertain or listen to its claims it is compelled by the law of cycles to withdraw until the cycle allows of its return. Meantime it loses strength and is less distinct in form. But if the mind does entertain its child, it remains until it is refreshed and invigorated and then, like a child whose desire has been gratified, it rushes off to join its companions in games and to make room for the next applicant. Thus man is the victim of his thoughts, who pursue him throughout life, who create his heaven or hell after death, who crystalize into the astral design-form which embodies the hereditary tendencies of his past, into which he reincarnates, and from which the old seeds of thought take root and spring into life and form in their season and cycle.

فکرونه په کلسترونو ، بادلونو کې یو ته راځي. د زودی قواوو حاکمیت نفوذ ، د یو چا د اوو اصولو سره په مطابقت کې د هغه د افکارو راتګ او د هغوی د راستنیدو دوران اندازه ټاکي. لکه څنګه چې هغه د یو ځانګړي ډول فکرونو تغذیه کړې ، د دوی وروسته په ژوند کې هغه ته بیرته راستنیدلو باندې ، نو هغه دوی په کافي اندازه پیاوړی کړی دی ، او پدې توګه دوی د هغه په ​​مقابل کې د هغه د ذهن او د بدن د اټومونو مقاومت ضعیف کړی دی. ترهغې پورې چې ددغو افکارو څرګندیدل ، مزاجونه ، احساسات او جذابات ، د برخلیک ځواک او نه بخښونکي ترهګري لري. افکار د یو فرد او هم د ملت په ژوند کې فزیکي ب actsې ، عملونه او پیښې رامینځته کیږي ، قوي کیږي ، کریسټال کیږي او کیږي. پدې توګه د ځان وژنې ، وژنې ، غلا ، حرص او همداسې ناڅاپي مهربانۍ او ځان قرباني کولو ناڅاپي کنټرول شوي رجحانات راځي. په دې توګه د غمیزې ، بې رحمانه ، بد چلندۍ ، نهيلۍ ، ناڅرګند شک او ویرې بې قانونه مزاج راځي. په دې توګه دې نړۍ ته د مهربانۍ ، سخاوت ، خندق یا همدردۍ او د هغوی د مخالف شخصیتونو سره زیږیدنه راځي.

انسان فکر کوي او طبیعت په دوامداره پروسه کې د خپلو افکارو مرغولو سره غبرګون ښیې پداسې حال کې چې هغه د حیرانتیا وړ نظرونو سره ګوري ، د علت بې خبره. انسان په جوش ، حسد او قهر کې فکر کوي ، او دوکه کوي او د طبیعت او د هغه ملګري سره خیانت کوي. انسان د خپل فکر سره طبیعت فکر کوي او طبیعت یې ماتوي ، او طبیعت د هغې د اولادونو په توګه په ټولو عضوي ب inو کې د هغې نسل رامینځته کوي. ونې ، ګلونه ، ځناور ، سمندري ، مرغۍ په خپلو ب formsو کې د هغه د افکارو کرسټالیزاسیون دی ، پداسې حال کې چې د دوی په بیلابیلو بatو کې د هغه یو ځانګړی خواهش انځور او ځانګړتیا ده. طبیعت د ورکړل شوي ډول مطابق تولید کوي ، مګر د انسان فکر ډول ټاکي ، او نوعه یوازې د هغه له فکر سره بدلیږي. پړانګونه ، پسه ، طاووس ، طوطي او کوتره ، به تر هغه دوام څرګند شي ، ترڅو چې انسان د دوی د افکارو ځانګړتیاو سره ځانته تخصص کړي. هغه اشخاص چې په حیواني بدنونو کې ژوند تجربه کوي باید خپل ځانګړتیا او شکل ولري د انسان فکر لخوا ټاکل کیږي ترڅو چې دوی پخپله فکر وکړي. بیا به دوی نور د هغه مرستې ته اړتیا ونلري ، مګر خپلې ب ownې به رامینځته کړي حتی لکه څنګه چې د انسان فکر اوس خپل ځان جوړوي.

لکه څنګه چې د لیمیناسیکیټ په توګه ، انسان په عارضي او عجیب نړۍ کې ولاړ دی. د هغه په ​​واسطه ماده د روحي مادې په توګه توپیر کوي او په فزیکي نړۍ کې د روح څخه مادې ته په اوو شرایطو کې را څرګند کیږي. د سړي له لارې ، څوک چې په مرکز کې ولاړ وي ، دا اوه شرایط همغږي کیږي او یوځل بیا معاد کیږي. هغه ژباړونکی دی چې غیر مرئی ته ب formه ورکوي کله چې هغه سنجیده او ټینګ شي — د فکر کولو له لارې. هغه جامد شیان په غیری او بیا لید کې بدلوي - تل د فکر سره. نو هغه د خپل بدن ، حیواني او سبزیجاتو نړۍ ، د ملتونو ځانګړتیاوې ، د ځمکې اقلیم ، د دې براعظمونو ، ځوانۍ او عمر بدلون ، بدلون ، تصحیح ، تخلیق او تحلیل ، تخریب او جوړونې خپلو پروسو ته ادامه ورکوي. او ځوانان د دوران په اوږدو کې - تل د فکر له لارې. نو د فکر کولو له لارې هغه د معاملې بدلولو عالي کار کې خپله برخه کاروي ترهغې پورې چې هوښیاره شي.